第608章 文物归家《百鸟归巢》身份特殊的粉丝(1/1)

“岳恒,给你介绍下。” “这两位是英伦政府官方派来接洽文物捐赠仪式的官员。” 见到王岳恒走进来,彭英利大使首先起身走过来介绍道。 “卡梅隆·霍格先生,英伦国文化教育委员会负责人之一。” “同时也是英伦内阁成员,负责文化媒体和体育项目,也就是我们俗称的内阁大臣。” 彭英利大使首先伸手指向那名高个略显秃顶的男子说道。 “你好,尊敬的卡梅隆先生!很高兴见到你!” 闻言,王岳恒微笑看向这位文化内阁大臣,握手说道。 同时心里隐隐一惊。 这位号称英伦国内阁大臣的男子,竟然是自己的s3级粉丝! 按照对方身份,不应该是仇视自己的官员吗? 不过确认了对方粉丝身份,王岳恒心里也稍稍松了口气。 至少不用担心再会发生岸本哲二那种事情了… “能与你在这里见面,我同样也十分感到开心!” “你的每一首诗作,我都专门找人誊写出来挂在我的家中!” “你的小说我也都看过了,那些故事讲述的太棒了!” “得知你会来英伦国演出,我专门让办公室安排出时间,来这里与你见面!” 内阁大臣卡梅隆一脸热情笑容,双手握着王岳恒手臂,用标准的英伦腔说道。 见到这位内阁成员如此热情,并且毫不忌讳的当众表示自己是王岳恒的诗词迷。 站在大使办公室的杨春惠、耿弘基等使馆人员,脸上也露出难以掩饰的惊讶神色。 他们原以为这位内阁大臣只是简单和王岳恒客气一下。 没想到就像是老友相见一样,握着的手都不愿松开了。 难道对方真的是发自真心看好和喜欢王岳恒的作品? “咳~” 旁边另外一名英伦政府官员见状,不禁皱眉轻咳一声。 仿佛在用这种态度,暗示内阁大臣卡梅隆不要表现得太过自降身份。 “亚历山德·阿古拉尔先生。” “博物馆和美术馆委员会负责人,目前也是大英帝国博物馆临时代理馆长。” 看到身旁这位官员露出不悦神色,彭大使不动声色继续介绍道。 “你好,亚历山德先生…” 视线从这名官员身上扫过。 发现对方神情里隐藏着的不耐烦,反感甚至仇恨神色后。 王岳恒干脆省略了“尊敬的”三个字,简单打个招呼。 心想这才是正常英伦国政府官员看到自己应有的反应吧。 “认真地说,我并不想在晚会上看到你的演出。” “尤其你的作品《逃离大英博物馆》,在我看来通篇歪理解说,胡乱煽情。” “但没办法,既然内阁成员们坚持要归还文物,我也只好履行职责。” “等文物交接完毕后,我发誓这辈子不会去龙国。” 临时出任大英帝国博物馆馆长的亚历山德,丝毫没掩饰自己的不快,冷着脸说道。 对两万多件文物即将回到龙国,并且自己还要配合使馆举办所谓的“捐赠仪式”感到极度愤慨无奈。 在他看来。 那场博物馆神秘盗窃案,就是王岳恒和他幕后的某个组织在搞破坏。 听闻亚历山德毫不留情的表态,办公室里气氛顿时变得有些尴尬。 “彭大使,我想请问下,原来的大英博物馆馆长去哪了?” 王岳恒没有在意这名官员对自己的嘲讽仇恨,而是转移话题问道。 “哦,你是说原来的馆长费舍尔先生。” “他在住所里自杀了,就在英伦政府宣布将要归还两万多件龙国馆文物的时候…” “他是一位很优秀的馆长,也曾多次和我们使馆打交道,只可惜发生了如此意外…” 彭英利大使一脸遗憾之色说道。 但在王岳恒眼里,这位大使脸上的遗憾神色并非发自内心。 看来那位名叫费舍尔的馆长在任的时候也没少搞幺蛾子。 至少那个污蔑自己抄袭的英伦三流歌手,就和这个馆长脱不了干系。 没想到最终也是落个自杀身亡的下场。 “关于费舍尔馆长的死警方还没下定论,我个人认为不排除他杀行为。” “如果被我找到幕后凶手,我一定建议法官采取最古老的刑罚手段,将凶手吊死在绞刑架上!” 这时,临时馆长亚历山德再次恶狠狠开口插话道。 “好了,亚历山德先生,我们来这里不是和大使还有王岳恒先生吵架的。” “我们是来商议明晚仪式流程的。” “把那些无用的牢骚和抱怨吞进肚子里吧。” “不要丢了我们大英伦国官员的绅士脸面!” 内阁大臣卡梅隆转过头,面露不爽神色朝这名官员批评道。 “抱歉内阁先生,我刚才有些激动了…” 闻言,个头矮胖的亚历山德只好低头认错,脸上却依旧写满了不甘的神色。 “岳恒同志,正好卡梅隆先生也在这里。” “不妨说下,明晚的演出,你还需要我们配合做些什么工作?” 等到互相介绍完毕,闲话说完,大使彭英利直入主题问道。 坐在沙发上的卡梅隆,脸上同样露出感兴趣的神色。 “这是我打算用来在明天演唱的歌曲。” “另外我希望能找到一个专业合唱团帮我和声。” “否则仅凭我自己的演唱,无法完美展现出这首歌曲意境。” 一边说着。 王岳恒将提前准备好的,将要在文物捐赠仪式上演唱的歌曲曲谱,放在彭英利面前。 “百鸟…归巢?” 看着桌面上的曲谱,彭英利拿起来,下意识将歌曲名念出声。 再仔细一看歌词内容,不由得怔住。 这篇歌曲,似是在用春秋笔法。 以百鸟归巢来寓意即将启程回国的上万件古老龙国文物。 尽管看不懂歌曲旋律。 但仅仅是大气磅礴唯美感人的歌词,就足以让人体验到歌曲中蕴含的意境。 并且在歌词当中,竟然夹杂着一大串自己都念不出来的生僻字。 就好像古代某些象形文字。 这些地方,很可能就是王岳恒打算让乐队和声哼唱的部分。 “请问,歌曲名叫做什么?” 卡梅隆视线紧紧盯着那份曲谱,用英语问道。 毕竟对他而言,这样的华语词汇有些难以理解。 彭大使闻言,脑海里飞速思考着。 考虑该如何把这首歌曲名字翻译成英文名告诉对方。 如果按照英文直译的方式。 那么这首《百鸟归巢》将会被翻译为《hundred birds returng ho》。 缺少一些遐想和美感。 但是彭英利一时又想不出更好的,意思接近的英文词汇。 一时间,所有使馆工作人员,都在绞尽脑汁考虑该如何翻译这首歌曲。