第215章 悲与喜215(2/2)
“姑姑。” 郑方燕上前拉着她的手,一声呼唤换来泪水长流。</p>
“别哭,今天终于见到你了,我要感谢的是你!收留明羽。而且,养育了这么出色的儿女。”</p>
“姑奶奶。”高语瑶叫了一声。</p>
高畅也跟着叫:“姑奶奶。”</p>
“你是高畅,你是瑶瑶,我没有记错你们的名字吧?”</p>
“没有。”</p>
高瀚玲笑问一声看向其他人。</p>
“芳燕,这三个丫头是哪家的?”</p>
“姑奶奶,我告诉你。”</p>
高语瑶抢先说:“她叫吴梦可,她叫陈雨旋,她们俩将成为我的大嫂,这位是我的二嫂,叫吴梦捷。可可姐和她,是亲的两姐妹哦。”</p>
于是,三人异口同声的叫了一声:“姑奶奶。”</p>
“唉。”</p>
高瀚玲畅快的答应,多少年她没有这样高兴过了!</p>
“哇,这么热闹。”</p>
周文楠听见吵闹声推门进来。</p>
“大哥,这位是大嫂?”</p>
“你是文楠吧?”</p>
“哎哟……大嫂,除了我还有谁?”</p>
周文楠一脸的兴奋!随后,杨成奎带着儿女进来,为他们引荐。很快在场的人就相互认识了。于是,他们之间就有聊不完的话题。</p>
再说周文浩,安顿好杨青玉转身就往家里赶,接上自己的儿女又赶紧赶回客栈。与其他人见面,向自己的儿女引荐尚未谋面的亲人。</p>
“叫奶奶。”</p>
“奶奶。”</p>
“叫大伯。”</p>
“大伯。”</p>
……</p>
“叫姑姑。”</p>
“姑姑。”</p>
叫到最后,周文浩已经带着哭腔,他再也抑制不住了!泪水流下来,他转过身去擦眼泪。他觉得自己心里有愧!对不起自己的母亲。</p>
见此,高明羽提醒他。</p>
“文浩,当着小辈的面……”</p>
“是男人就收起你的眼泪。”</p>
高瀚玲也是忍无可忍!好好的心情被他破坏了。</p>
“母亲,大哥,我是高兴,分别十几年又聚在一起。高兴,喜悦,愧疚,几种心情交织在一起让我无法自抑!因此,需要宣泄。”</p>
“你叫什么名字?”</p>
陈雨旋拉着杨雅兰问,一下就转移了他们的视线。</p>
“我叫杨雅兰,姐姐,你叫什么名字?”</p>
“我姓陈,叫我雨旋姐。你一下就多出五位姐姐,高不高兴?”</p>
“嗯。”</p>
见此高扬才说道:“走,我带你们去我的房间。”</p>
看着十几个小辈出门,高瀚玲的心里又高兴起来。</p>
“高扬这个领头大哥已经给小弟小妹做出表率。”</p>
“大嫂,羡慕你!”</p>
周文楠接一句说:“当年大哥怎么获得你的芳心?”</p>
“说来话长,你知道吗?他给我的聘礼竟然是一张赤虎皮。我都不知道当时怎么被他蛊惑了!就在这么寒酸的状况下,我嫁给他。而后自立门户。第二年,高扬就出生。那天是惊蛰,雷雨交加,我们娘儿俩是九死一生!幸亏明羽及时赶回,施救得法。我们娘儿俩才起死回生,才有今天的日子。”</p>
“这就叫大难不死,必有后福!”</p>
……</p>
聊了一阵,郑芳燕按高瀚玲的意思去见杨青玉。推开门,她看见的是一副苍白的面孔及一双失神的眼睛,可以想象,无论是谁,经历一天一夜的煎熬都是这副失魂落魄的样子。</p>
“青玉,好些没有?”</p>
杨青玉不认识郑芳燕,因此没有回答她的问话。看一眼又闭上眼睛,不思不想却无法入眠。</p>
郑芳燕拿一个凳子在旁边坐下来。</p>
“我叫郑芳燕,来自赤州,或许你听文浩说起过我的名字。高扬是我儿子,听说他冲撞了你,一个小辈……在长辈面前说些莫名其妙的话,实不应该。我带他向你赔罪。”</p>
“嫂嫂,是我的错。”</p>
停顿片刻,杨青玉才睁开失神的眼睛。</p>
“我反思自己,才猛然发现我这些年的变化太大……我都不认识自己了。回想起当初,再看看现在,我觉得,我这些年过的是糊涂日子。我说自己不唯利是图,我自己都不相信自己说的话。我就是他们的提线木偶。说难听的话,做难看的事,这就是我。”</p>
“大家族有大家族的难处。”</p>
“谁说不是,文浩懦弱。我不争取,靠他自己,他哪有今天……恐怕还在为一颗金丹发愁!我父亲在家中没有地位,在家主面前说不上话,反过来要求我做些伤天害理的事。我后悔!当初为什么要答应这门婚事?为什么不外嫁?入赘让文浩抬不起头,觉得寄人篱下!忙碌十几年自己没有捞到好处,反而背上骂名。我的错,让他承担!名义上他是商行的掌柜。暗地里布置眼线。我夹在中间为难。因此,是我活该。母亲骂我,怨我,怪我,我没有一句怨言。”</p>
“我给你说说我的经历,当初明羽是一贫如洗!成家后他就自立门户,身上仅有几百块灵石。那年他十九岁,跟村里人一起闯山。你能想象吗?我们的日子是何等的艰难!他突破需要的金丹,是一次次闯山的结果。男人自立门户才知道自己肩上的责任。”</p>
“所以我才后悔!后悔当初,没有独立过日子。哪怕是当个伙计,也不至于受他们的打压,不至于受窝囊气,不至于愧对母亲。”</p>
……</p>
两人聊了很久。郑芳燕离开,她才沉沉的睡去。</p>