第44章 制作组的外包人员(下)(2/2)

好书推荐:

“他研究出一种在两个特定对象之间传输非特定物品的法术。”希德罗戴乌斯自豪地介绍道,“具体原理我不明白,那不是我的专长。</p>

反正,这种特殊的法术能让我不时地收到他的信件与各种各样的纪念品。”</p>

希德罗戴乌斯说着说着笑了起来,像是回忆起了好玩的事情:“你知道吗?莫伊乌生怕我把信件乱丢被别人看到,他将信件署名为一位知名不具的女读者,甚至大费周章地用了类似女性的清秀字迹,喷洒香水再印上红唇印!”</p>

他表情夸张地比划道:“第一次收到这种信件的时候,我差点吓坏了,还以为我那半真半假的浪荡做派真的吸引到了什么桃花债!</p>

直到我读了一半,才从字里行间描述的那些只有我们兄弟才知道的细微小事里看出寄信人是他!”</p>

莫驭也忍不住笑了起来:“这听起来就像是莫伊乌会做的事情。”</p>

莫伊乌每到一地,都会用这种匿名的魔法传输方式给希德罗戴乌斯递送当地的“特产名物”,有时是一本书,有时是一朵花一片落叶,有时又是一瓶葡萄酒……</p>

这些东西似乎全都是莫伊乌兴致到了便顺手拈来,极其随意自然,又仿佛能透过这些事物,瞥见他眼里的那一抹自然或人文的景色。</p>

而他给希德罗戴乌斯的信件则或厚或薄,记录着他旅行中的刺激冒险或是日常思绪,也有不少随笔记录下的当地菜谱或奇妙风俗。</p>

为了维持这位“知名不具女读者”的人设,信件内容连同语法用词都变得陌生浮夸,甚至还有不少类似于“希望这些小事能给您带来一些启发,衷心希望能在未来的小说中看到这些情节。”这种强行说明寄信理由的言语,但这并不影响希德罗戴乌斯通过这些信件看到他兄长人生的一隅。</p>

于是,在某个缺乏灵感的夜晚,这位大作家翻出了他哥的信件,将这些搪塞外人的理由当作是来自兄长的授权,酣畅淋漓地写下了一本又一本关于魔法师的传奇冒险小说。</p>

——素材的使用授权都有了,不写白不写嘛!</p>

“我可是严格地按照老哥的真人真事真实性格写的小说。”希德罗戴乌斯一边帮助莉亚裁剪素材一边赌咒发誓:“当然,加上了一定的艺术加工,这可是文学!文学!”</p>

莫驭抽抽嘴角:“……就是加工完的成品和原素材毫不相干,是吧?”</p>

希德罗戴乌斯“嘿嘿”直乐。</p>

一名经验丰富的畅销小说作家以及兼职文学编辑的加入对于整个团队的正向影响是极其巨大的。</p>

莉亚和莫驭不再需要绞尽脑汁地想文案,甚至还有人帮忙整理主线与支线剧情,顺手改改措辞,优化节奏,再突显一下任务重点……</p>

三个“人”的工作效率明显提高了许多!</p>

喜欢克苏鲁侵蚀:异世界拯救计划请大家收藏:(20)克苏鲁侵蚀:异世界拯救计划。</p>